기타 | 재 미 공관 있어서 불편한 민원부서
페이지 정보
.관련링크
본문
금일 가족 관계증명서 를 ( 10일 전에 신청 한 서류) 발급 수령 하였습니다.
영문으로 신청 하였더니, 영문으로 번역하여, 번역자 대동하여 공증 을 받으라는 것이다.
1매당 $4불씩 수수료도 알려 준다.
미국에 근무하는 공관 직원이 영문 번역을 몰라서 그러는 것인지?
영문 판은 없다는 이야기
한국에서도 주민등록 등본 영문판이 발급되었다.
이러한 재 미공관 있어서 무용지물,
국민의 세금먹는 불필요한 집단이라 생각된다.
영문으로 신청 하였더니, 영문으로 번역하여, 번역자 대동하여 공증 을 받으라는 것이다.
1매당 $4불씩 수수료도 알려 준다.
미국에 근무하는 공관 직원이 영문 번역을 몰라서 그러는 것인지?
영문 판은 없다는 이야기
한국에서도 주민등록 등본 영문판이 발급되었다.
이러한 재 미공관 있어서 무용지물,
국민의 세금먹는 불필요한 집단이라 생각된다.
작성일2016-10-04 17:16
영문 번역 해 드릴게요.
Godloveskb@hotmail.com
Certified translator 입니다.무료로 해드리겠으나
스펠링은 여권과 동일하게 저에게 보내 주셔야 합니다.
Godloveskb@hotmail.com
Certified translator 입니다.무료로 해드리겠으나
스펠링은 여권과 동일하게 저에게 보내 주셔야 합니다.
미국에 살고 있는 교민이 번역을 하지 못하는 사람
얼마나 있겠습니가?
거의 번역을 하리라 믿습니다.
외교부 머지례기 나 못하지요
한번만 번역하면 쓰기도 편합니다. (낙하산 직원아닌지?)
국회외교 분과 의원들에 민원으로 제기하여 국고 낭비하는
외교부 필요 없다고 말하겠습니다.
얼마나 있겠습니가?
거의 번역을 하리라 믿습니다.
외교부 머지례기 나 못하지요
한번만 번역하면 쓰기도 편합니다. (낙하산 직원아닌지?)
국회외교 분과 의원들에 민원으로 제기하여 국고 낭비하는
외교부 필요 없다고 말하겠습니다.
자기 가족 이름 영문으로 쓸줄 모르는 사람 몇사람 있겠습니까?
미국에 살고 있는 교민 대 다수가 번역을 하지요
엉터리 외교부 낙하산 부대나 못 하지요
남이 번역한 것 장 당 $4 불씩 받아 먹으려고 그러나 ?
미국에 살고 있는 교민 대 다수가 번역을 하지요
엉터리 외교부 낙하산 부대나 못 하지요
남이 번역한 것 장 당 $4 불씩 받아 먹으려고 그러나 ?
영문 번역 해 드릴게요.
Godloveskb@hotmail.com
Certified translator 입니다.무료로 해드리겠으나
스펠링은 여권과 동일하게 저에게 보내 주셔야 합니다.
번역하여 워싱톤DC 까지 켈리 포니아 에서 오시겠습니까?
번역한 사람과 동행하여 인정을 받아야 한다 합니다.
Godloveskb@hotmail.com
Certified translator 입니다.무료로 해드리겠으나
스펠링은 여권과 동일하게 저에게 보내 주셔야 합니다.
번역하여 워싱톤DC 까지 켈리 포니아 에서 오시겠습니까?
번역한 사람과 동행하여 인정을 받아야 한다 합니다.
미국 어느 관청에서나 영문 번역은
번역사가 비행기타고 washington DC까지
무료서비스로 대동하는게 아니라
번역사의 attestation 으로 이민국,국세청,법원,
학교,기타등등 가능합니다.
4불씩 안들고,ㅎㅎㅎ
자기 이름 스팰링은 알려 줘야죠.
Lee ,Yi,Youngcha,Yongja,ㅋㅋ
번역은 제삼자가 해야죠,ㅎㅎ
번역사가 비행기타고 washington DC까지
무료서비스로 대동하는게 아니라
번역사의 attestation 으로 이민국,국세청,법원,
학교,기타등등 가능합니다.
4불씩 안들고,ㅎㅎㅎ
자기 이름 스팰링은 알려 줘야죠.
Lee ,Yi,Youngcha,Yongja,ㅋㅋ
번역은 제삼자가 해야죠,ㅎㅎ