SF 사랑방
* 욕설, 비방, 광고, 도배질 글은 임의로 삭제됩니다.

주를 앙모하는 자 They that wait upon the Lord - Originally MOUNTING UP -Belle…

페이지 정보

유샤인

본문

지인이 보낸 한국 기독인들이 즐겨 부르는 찬송가( 354장 주를 앙모하는 자 They that wait upon the Lord - 원래 영어 제목은 MOUNTING UP이었다)를 들어 보자니, 유교 사상에 많이 영향을 받은 한국인들이 이 찬송가를 즐겨 부르는 이유는 마치 자기들이 제힘으로  하늘로 올라가 천국에 갈 수 있는 듯이 신나게 부를 수 있어 좋아하는 게 아닌가 하는, 알메니아 정신으로 부르는 사람들이 있는 게 아닌가 하는 생각이, 들어 그 영어 가사를 찾아 내어 자세히 들여다 보자보니 유샤인이 아래 링크에서 볼 수 있듯이 원 영어 의미는 전능하신 하나님은 제왕적인 하나님이라는 것은 잘 믿은 사람이 지은 찬송가임을 알게 되였다.

이사야는 출애굽기가 하나님이 이루려는 구원의 역사를 잘 대변한 역사 기록으로 보아 출애굽기 Exodus 19:4절에서 하나님은 선택받은 자들을 독수리와 같은 하나님의 날개위에 업혀 그들을 자기에게로 데려 왔다고 써 있는 것을 참조하여 하나님의 자비와 은혜로 선택받은 모든 자들은, 하나님을 믿으며 그의 구원을 기다리는 자들인지라, 모두 하나님이 그들의 능력을 새롭게 하여 그들이 말에 타오르듯이 독수리 같은 하나님의 날개에 올라타 하나님이 데리고 가는 천국에 도착하여 영원히 하나님과 함께하리라는 소망의 약속을 이사야 Isaiah 40:31은 예언하였다. 

그런 약속에 감동한 Belle Staples 라는 분이 1931년도에 작사/작곡한 곡인데 많은 사람들은 자신들이 자신들의 힘으로 천국에 오를 것이라고 잘못 이해하며 이 노래를 부르고 있지 않나 생각들기에 원본 영어에 충실한 번역을 시도해 보았다.

Mounting up이란 표현은 말을 타듯이 "올라 탄다"는 뜻이나 유교사상에 깊이 젖어 사는 한국인들에게는 좀 그런 표현이라 "업힌다"라는 말로 대치했다.

https://www.youtube.com/watch?v=od50V7KqBDY

원 영어 가사

1. They that wait upon the Lord shall mount up (shall mount up)
Shall mount up (shall mount up) On wings as eagles,
They shall rise above the strife, Far beyond the cares of life,
Mounting up (mounting up), Mounting up (mounting up)
On wings as eagles.

Refrain:
Then wait (then wait) upon the Lord ( upon the Lord)
O, wait (O wait) upon the Lord (upon the Lord)
Thy strength (Thy strength) thou shalt renew (thou shall renew)
O wait (O wait) upon the Lord (upon the Lord)

2. Waiting thus upon the Lord, They shall run (they shall run)
They shall run (they shall run) and not be weary
They shall see the heavenly prize, Waiting there beyond the skies,
They shall run (they shall run), They shall run (they shall run)
And not be weary

3. Waiting thus upon the Lord, They shall walk (they shall walk)
They shall walk (they shall walk), And shall not faint,
They shall scale the rugged steep, Searching for the wand'ring sheep,
They shall walk (they shall walk) They shall walk (they shall walk)
And shall not faint

4. They that wait upon the lord shall mount up (shall mount up)
Shall mount up (shall mount up) On wings as eagles,
They shall see the Saviour's face, Revel in His boundless grace,
Mounting up (mounting up), mounting up (mounting up)
On wings as eagles.

5. They that wait upon the lord shall mount up (shall mount up)
Shall mount up (shall mount up) On wings as eagles,
Some glad day they'll soar so high, Heaven's gates shall open fly
There to dwell (there to dwell), There to dwell (there to dwell)
With Christ forever.
유샤인 번역

1. 주님 기다리는 자, 업혀 가 (업혀 가 )
업혀 가 (업혀 가) 독수리 주 날개 위에
분쟁 넘어 올라서, 세상 걱정 다 넘어
업혀 가 (업혀 가) , 업혀 가 (업혀 가)
독수리 주 날개 위에

후렴:
그리 기다려 (기다려) 주님을 (주님을)
오 기다려 (기다려) 주님을 (주님을)
그대 능력 (그대 능력), 새롭게 하는(새롭게 하는)
오 기다려 (기다려) 주님을. (주님을)

2. 그리 주님 기다리며, 달려가 (달려가)
달려가도 (달려가도) 지치지 않네
천국 상급 볼 거며, 하늘 저편에 있는
달려가 (달려가) 달려가도(달려가도)
지치지 않네

3. 그리 주님 기다리며, 걸어가 (걸어가)
걸어가도 (걸어가도) 실신치 않네
험한 경사 건너가 길 잃은 양 찾으니
걸어가 (걸어가) 걸어가도 (걸어가도)
실신치 않네

4. 주님 기다리는 자, 업혀 가 (업혀 가))
업혀 가 (업혀 가), 독수리 주 날개 위에
구세주 얼굴 보면서, 한없는 은혜 즐기리
업혀 가 (업혀 가), 업혀 가 (업혀 가)
독수리 주 날개 위에

5. 주님 기다리는 자, 업혀 가 (업혀 가)
업혀 가 (업혀 가) 독수리 주 날개 위에
어느 날 높이 오를 때, 천국 문 활짝 열리면
살려네 거기서 (살려네 거기서), 살려네 거기에 (살려네 거기서),
그리스도와 영원히.

서너군데에 호랑이 목사 동문의 교정이 있었음을 감사한 마음에서 밝히는 바이다.

작성일2022-02-15 15:21

유샤인님의 댓글

유샤인
출처: https://blog.daum.net/osowny/15968773
 354장 주를 앙모하는 자
(Belle Staples 작사 · 작곡) ;《통일 찬송가, 1983》394장
  해설 : 오소운 목사
《신정 찬송가, 1931》225장에 처음 채택된 이 찬송은, 작사 ․ 작곡자 이름도 없고, 영문 가사 첫줄이나 곡명과 운율 표시도 안 돼 있었다. 다만 'Mounting up' 이라고만 기록되어 있어 우리나라 작사 작곡 아닌가 하는 오해까지 있었다.

1931년부터 지금까지 작사 · 작곡자를 몰라 찬송가 연구자들에게 관심이 많았는데, 드디어 원곡이 들어 있는 찬송가를 구하였다.「마음과 생명의 노래」'Heart and Life Song, 1915' 제81장에 이 찬송이 실려 있었다.

벨레 스태플스(Belle Staples, ?~?) 작사 ․ 작곡인데, R. E. M. 이 화성을 붙였다고 기록되어 있다. 미국 최대의 찬송가 사이트에는 그의 이름을 'R. G. Staples' 라고 적고, 사진 그리고 23편의 작곡 목록과 그의 작품이 들어있는 다음 책들이 열거하고 있었다.
작사 작곡자 스태플스

①The Golden Sheaf of Sunday~School Music (Philadelphia, Pennsylvania:(with Asa Hull, 1874)
②Gospel Echoes (Chicago, Illinois: Central Book Concern, 1877)
③Why Should Friendship’s Chain Be Broken (Baltimore, Maryland: Henry McCaffrey)

책에 보면 판권은 1908년에 작곡자가 취득한 것으로 되어 있었다. 이 찬송은 다음 성구에 기초하여 작사된 것이다.

— 오직 여호와를 앙망하는 자는 새 힘을 얻으리니, 독수리가 날개 치며 올라감 같을 것이요, 달음박질하여도 곤비하지 아니하겠고, 걸어가도 피곤하지 아니하리로다. (사 40:31).

— But they that wait upon the LORD shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint. (KJV Is. 40:31).

1절만 영문가사를 적어 우리 번역과 비교해본다. 번역이 썩 잘 됐다.
They that wait upon the Lord                                         
They that wait upon the Lord                주를 앙모하는 자
Shall mount up, shall mount up,              올라가, 올라가
On wings as eagles.                            독수리 같이
They shall rise above the strife,              모든 싸움 이기고
Far beyond the cares of life,                  근심 걱정 벗은 후
Mounting up, Mounting up,                    올라가, 올라가
On wings as eagles.                            독수리 같이
 Chorus                                              <후렴>
Then wait upon the Lord,                      주 앙모하는 자
Then wait upon the Lord;                      주 앙모하는 자
Thy strength thou shalt renew;                주 앙모하는 자
O wait upon the Lord.                            늘 강건하리라


Exodus 19:4
Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself.
내가 애굽 사람에게 어떻게 행하였음과 내가 어떻게 독수리 날개로 너희를 업어 내게로 인도하였음을 너희가 보았느니라

Having “wings as eagles” helps us: Rise toward the heavens. When we “wait upon the Lord” by patiently trusting in Him and keeping our covenants, He blesses us with His divine help. In His strength we are lifted up so that we can receive “peace in this world, and eternal life in the world to come” (D&C 59:23).

The prophet Isaiah uses wings like eagles in the same way, attributing the great characteristics of eagles to those who remain faithful to God and look forward to their heavenly reward. The phrase mount up is a translation of the Hebrew word ˈalah, which means “to go up, ascend, to go up over a boundary.” Isaiah is communicating the promise that God will provide renewed strength and courage to overcome obstacles, if Israel would only have patience and trust in the Lord’s sovereign timing.

Upon reading Isaiah’s words, perhaps Israel recalled what God had said to them long ago as they fled Egypt, about how the Lord had delivered them “on eagles’ wings” with His great strength and power. Isaiah tells them that they, too, could have access to such deliverance. If they remained faithful to God, they would soar.

Christians today can apply the principle of Isaiah 40:31 by trusting in God’s sovereignty and waiting faithfully for Him. “We do not lose heart. Though outwardly we are wasting away, yet inwardly we are being renewed day by day” (2 Corinthians 4:16). God in His grace will provide power, strength, and courage to the weary, weak, and downtrodden when they are willing to be patient and wait on Him. God will cause us to mount up on eagles’ wings.
SF 사랑방 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
2066 진실이 나오고 있다. Truth is coming out 인기글 유샤인 2022-07-28 2177
2065 Quizás, quizás, quizás. - Trio Los Panchos, Perhaps perhaps … 인기글 유샤인 2022-07-26 2036
2064 The End Of The World - Brenda Lee 세상 끝 - 브렌다 리 English &… 인기글 유샤인 2022-07-17 2339
2063 저 구름 흘러가는 곳 -바바라 보니 Where The Clouds Float Away To- - Baba… 인기글 유샤인 2022-07-04 2233
2062 인도네시아 사진작가 Dewan Irawan님의 작품들 인기글 유샤인 2022-07-02 2393
2061 Man Smart, Woman Smarter -Harry Belafonte 남자 영리해, 여잔 더 영리해 -… 인기글 유샤인 2022-06-29 2370
2060 한국의 무기가 다른 어느 나라의 무기보다 더 선호하는 무기로서 많이 수출되는 것은 오래전에 한국에 울곡사업이… 인기글 유샤인 2022-06-21 2494
2059 인생 -류계영 My Life - Ryu GyeYoung Korean English captions 한영 자막 인기글 유샤인 2022-06-21 2294
2058 《마이웨이》 My Way - 시나트라 + 유샤인의 댓글 인기글 유샤인 2022-06-18 2430
2057 유랑청춘 Wandering Youth - 송해 SongHae (터계하신 송해님을 기리며,,,) 인기글 유샤인 2022-06-18 2282
2056 [긴급] 미국 공화당, 차기 대선후보에 한국인 선출 유력 인기글 유샤인 2022-06-03 2584
2055 심겨진 그곳에 꽃 피게 하소서 댓글[1] 인기글 유샤인 2022-05-29 2529
2054 답변글 Re: 김장환 목사 부인 트루디 "예수는 내게 식기세척기!" 인기글 유샤인 2022-05-29 2499
2053 답변글 Re: 선교사, 트루디 김 인기글 유샤인 2022-05-29 2440
2052 Jesus Loves Even Me (hymn) 예수 사랑해 나 까지도 -English &amp; … 인기글 유샤인 2022-05-10 2747
2051 답변글 위의 찬송가가 쓰여지게 된 연유를 잘 설명해준 글이다. 인기글 유샤인 2022-05-10 2412
2050 Well, then, I will go with you '그렇다면, 저 당신 따라 갈래요!' 인기글 유샤인 2022-05-02 2494
2049 Jesus shed His blood for me 예수 날 위해 피 흘렸네 (예수 나를 위하여, 한국 새 찬… 댓글[2] 인기글 유샤인 2022-04-22 8265
2048 The Lord is my light and salvation; Steven Thomason 주님은 나의빛이… 인기글 유샤인 2022-04-08 3006
2047 한국인들이 가지고 있는 동남아에서의 성장 기회 , 남한의 젊은이들이 전교조의 가르침에서 벗어나 공산이념을 버… 인기글 유샤인 2022-04-03 2911
2046 The older I get - Alan Jackson 나이 더 먹을수록 - 알란 잭슨 English & K… 인기글 유샤인 2022-03-29 2962
2045 아! 테스형 -나훈아 Ah! Elder Bro. Tes -Na HoonAh (한영 자막판 Korean Eng… 인기글 유샤인 2022-03-23 3091
2044 Amazing Grace, David Do"ring pan flute 놀라운 은놀라운 은혜, 데이비… 인기글 유샤인 2022-03-21 3016
열람중 주를 앙모하는 자 They that wait upon the Lord - Originally MOUNTING… 댓글[1] 인기글 유샤인 2022-02-15 3349
2042 Precious Lord, take my hand - Wintley Phipps 존귀하신 주님 제 손 잡아… 인기글 유샤인 2022-02-07 3134
2041 SexBomb - Helene Fischer &amp; Tom Jones 섹스 폭탄 -헬렌 휘셔와… 인기글 유샤인 2022-02-04 3758
2040 One Day When We were Young 어느 날 우리 젊었을 때 English & Korean ca… 인기글 유샤인 2022-01-24 3068
2039 만남 -노사연, 작시: 박신, 작곡: 최대석 Meeting - Singer: No SaYeon 한영자막 Ko… 인기글 유샤인 2022-01-18 3256
2038 은혜 -손경민 Grace (Korean hymn) Korean & English Captions 영역자막판 인기글 유샤인 2022-01-13 3398
2037 Очи чёрные, Dark Eyes, 검은 눈 - 러시아 노래, 러시아어, 영한 번역 자막 (Russia… 인기글 유샤인 2022-01-08 3072
게시물 검색
* 본 게시판의 게시물에 대하여 회사가 법적인 책임을 지지 않습니다.