SF 사랑방
* 욕설, 비방, 광고, 도배질 글은 임의로 삭제됩니다.

There Were Ninety and Nine that safely lay 아흔 아홉마리 있었지 -(영한자막 English …

페이지 정보

유샤인

본문

https://www.youtube.com/watch?v=PZF2hnPgOgs Click the link if auto video feature does not work on your browser.

한국찬송가 297 "양 아흔아홉마리는" 쉽게 노래부르것을 위주로 한 번역같아서 원본에 더 충실한 번역을 시도해보았다. - 유샤인

There were ninety and nine
             - Lyrics: Elizabeth C. Clephane  
                 Music: Ira D. Sankey

There were ninety and nine that safely lay

In the shelter of the fold;
But one was out on the hills away,

Far off from the gates of gold.
Away on the mountains wild and bare;
Away from the tender Shepherd’s care.

“Lord, Thou hast here Thy ninety and nine;
Are they not enough for Thee?”
But the Shepherd made answer: “This of Mine
Has wandered away from Me.
And although the road be rough and steep,
I go to the desert to find My sheep.”

But none of the ransomed ever knew
How deep were the waters crossed;
Nor how dark was the night the Lord passed through
Ere He found His sheep that was lost.
Out in the desert He heard its cry;
’Twas sick and helpless and ready to die.

“Lord, whence are those blood-drops all the way,
That mark out the mountain’s track?”
“They were shed for one who had gone astray
Ere the Shepherd could bring him back.”
“Lord, whence are Thy hands so rent and torn?”
“They’re pierced tonight by many a thorn.”

And all through the mountains, thunder-riv’n,
And up from the rocky steep,
There arose a glad cry to the gate of heav’n,
“Rejoice! I have found My sheep!”
And the angels echoed around the throne,
“Rejoice, for the Lord brings back His own!”

아흔아홉마리 있었지
   - 작시: 엘리자베트 시 클레페인
     작곡: 아이라 디. 생키

아흔아홉마리 안전하게 있었지

안식처 우리 안에
그런데 한 마리 언덕 넘어 저멀리 없어졌지

황금 대문들에서  저 멀리 밖으로
저 멀리 험하게 드러난 산 위에로;
저 멀리 자상한 목자의 보살핌에서 벗어나

'주님, 여기에 아흔아홉 마리있는데
그들로 주님, 충분하지 않나요?
그래도 목자는 답했다. "내 양이
내게서 멀리 떨어져 나갔다.
그러니 길이 험하고 가파르더라도
나는 내 양을 찾으러 황량한 곳으로 가노라.

그러나 몸값 주고 구해 온 자들 중 아무도 몰랐다
건너간 물속들이 얼마나 깊었나를
주님 거쳐 간 밤이 얼마나 어두웠었나도
그가 잃었던 양을 다시 찾기 전에 겪은.
황량한 곳에서 주님, 양의 외침 들으시니
양은 병들고 난감하여 죽어 가고 있었지.

"주님, 내내 흘려진 그 피는 어쩐 일인가요
산길 따라 줄곧 흘리셨던데?"
"그것들은 빗나간 양을 위해 흘린 피로다
목자가 그 양을 데려오느라 흘린."
"주님 어쩌다 당신의 손이 찔리고 찢어지셨나요?"
"오늘 밤 많은 가시에 찔렸도다."

천둥치는 산들을 모두 지나고 
바위 가파른 저 높은 곳에서
기쁜 소리, 하늘나라 대문까지 오르나니
"기뻐하라! 내 양을 찾았노라!"
그러니 천사들이 왕좌에 둘러서 찬양하네
"기뻐하라, 주님, 그의 양을 데리고 오신다."


번역: 유샤인 Translation by YouShine@youshine.com

https://www.youtube.com/watch?v=zBOCFCoS_vA Click the link if auto video feature does not work on your browser.

작성일2018-10-23 22:39

등록된 댓글이 없습니다.

SF 사랑방 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
1796 新興寺의 雪景 Snowy Sceneries of ShinHeungSa Temple 인기글 유샤인 2018-12-19 4975
1795 雪中宮 (궁전 안의 눈) - 권오인 Snow In The Palaces 인기글 유샤인 2018-12-19 4890
1794 A Story of Handel who composed Messaiah 메시아곡을 작곡한 헨델이야기 인기글 유샤인 2018-12-19 5149
1793 결초보은 (結草報恩) Returning Gracious Favor Bounding Grasses Togeth… 인기글 유샤인 2018-12-18 4936
1792 O Holy Night - SungSook Lee (Joy of Music) 오 거룩한 밤 (영어 한글자막 … 인기글 유샤인 2018-12-13 5202
1791 전체주의 Vs. 반(反)전체주의 인기글 유샤인 2018-12-12 5175
1790 남한영화 "박열"을 보고난 유샤인의 소감 인기글 유샤인 2018-12-11 5226
1789 [김동길 인물에세이 100년의 사람들] 정인보(1892~?) 인기글 유샤인 2018-12-09 5233
1788 일본 근대 학문과 정치사상의 표상, 오오쿠마 시게노부(大隈 重信) 인기글 유샤인 2018-12-09 5082
1787 Some Very Interesting Predictions: 인기글 유샤인 2018-12-09 6000
1786 황성 옛터- 유지나 The Ancient Site Of Ruined Castle (영한자막 English &… 인기글 유샤인 2018-12-08 5938
1785 나를 감옥에 넣었지만 보릿고개 시대로 [김동길 인물 에세이 100년의 사람들] (46) 박정희(1917~1… 인기글 유샤인 2018-12-08 5163
1784 "정녕 신은 대한민국을 버리는 것일까?" -강석두 (페북에 글 많이 쓰는 교수님)< 인기글 유샤인 2018-12-08 5118
1783 차신재의 가을 문화산책 Cha SinJae's Autumnal Leisurely Walk On Poetry 인기글 유샤인 2018-12-04 5084
1782 "Come And Dine 와서 먹으라" 영한자막 English & Korean capti… 인기글 유샤인 2018-12-03 5224
1781 世界가 평가하는 革命家 朴正熙 인기글 유샤인 2018-11-30 5028
1780 삶을 바꾼 운명의 한 문장/세계 최고 부자 록펠러 인기글 유샤인 2018-11-27 5266
1779 內分泌腺 靈動의 呼吸法 (Yoga Breathing) - 요가교전(敎倎)에서 인기글 유샤인 2018-11-22 5254
1778 To God Be The Glory -Royal Albert Hall, London 모든 영광 하나님께 (한… 인기글 유샤인 2018-11-21 5269
1777 남한인들이 믿는 효도 관념에 관한 유샤인의 생각 + '자식과 사랑'이란 꽁트 인기글 유샤인 2018-11-20 5584
1776 답변글 Re: "엄마 미안해" 출판 기념회 소개 - 김동열 인기글 유샤인 2018-11-29 4654
1775 답변글 Re: "엄마, 미안해"라는 책의 출판 기념회를 성대히 거행하는 데 동참한 분들의 구룹 … 인기글 유샤인 2018-12-03 4746
1774 Come, Waltz With Me -Demis Roussos 와서, 나랑 왈쯔 춤 춰 (영한자막 Engli… 인기글 유샤인 2018-11-15 5370
1773 그때 가장 고생한 것은 어느 국민인가? 인기글 유샤인 2018-11-14 5200
1772 노후인생(老後人生) 업데이트(Update) 인기글 유샤인 2018-11-10 5177
1771 La Cumparsita -Kilkenny 라 쿰파르시타 (축제의 여인) 킬케니 학교 합창단 연주 Engli… 인기글 유샤인 2018-11-05 5336
1770 La Cumparsita - Milva (Shae-Lynn Bourne skate) 라큼파르시타 (Itali… 인기글 유샤인 2018-10-28 5380
1769 중공 교회의 찬양대가 부르는 찬양 비디오 인기글 유샤인 2018-10-26 5931
1768 남편이라는 나무 (떠난 날을 위한 엘러지라는 멜로디 위에 띄워 본) My Husband My Tree 인기글 유샤인 2018-10-26 5281
열람중 There Were Ninety and Nine that safely lay 아흔 아홉마리 있었지 -(영한자… 인기글 유샤인 2018-10-23 5295
게시물 검색
* 본 게시판의 게시물에 대하여 회사가 법적인 책임을 지지 않습니다.